Tag Archives: India

Aproveite a Casa Branca, senhor! Nós cuidamos do resto!

19 nov

Resultado de imagem para Trump e a CIA

CIA para Trump :

Enjoy the White House, sir! We take care of the rest!

“Primeiro dia de Trump no Salão Oval, após ser eleito Presidente.
Primeira reunião com a CIA, o Pentágono e o FBI:

Trump: Precisamos destruir o Estado Islâmico imediatamente. Sem atrasos.
CIA: Não podemos, senhor Presidente. Nós os criamos junto com a Turquia, Arábia Saudita, o Qatar e outros.

Trump: Os Democratas os criaram.
CIA: Nós criamos o Estado Islâmico, senhor Presidente. O senhor precisa deles ou então perderia investimentos do lobby de gás natural.

Trump: Pare de dar dinheiro para o Paquistão. Deixem a Índia lidar com eles.
CIA: Não podemos fazer isso.
Trump: Por que?
CIA: A Índia vai separar o Baluquistão do Paquistão.
Trump: Não me importa.
CIA: A India vai ter paz na região da Caxemira. Vão parar de comprar nossas armas. Vão se tornar um superpoder. Precisamos dar dinheiro para o Paquistão para manter a Índia lutando na Caxemira.

Trump: Mas vocês precisam destruir o Talibã.
CIA: Senhor Presidente, não podemos. Nós criamos o Talibã para ficarmos de olho na Rússia durante a década de 80. Agora eles estão alimentando o conflito no Paquistão e os mantendo longe de suas armas nucleares.

Trump: Temos que destruir os regimes que apoiam o terror no Oriente Médio. Vamos começar pela Arábia Saudita.
Pentágono: Senhor Presidente, não podemos fazer isso. Nós criamos estes regimes porque queríamos o petróleo deles. Não podemos ter uma democracia lá, senão as pessoas vão tomar aquele petróleo – e não podemos deixar que o povo lá tome posse do petróleo.

Trump: Então, vamos invadir o Irã.
Pentágono: Também não podemos fazer isto, senhor Presidente.
Trump: Por que não?
CIA: Estamos conversando com eles, senhor.
Trump: O que? Por que?
CIA: Queremos nossos drones de volta. Se nós atacarmos o Irã, a Rússia vai nos dizimar, como fizeram com nossos amigos do Estado Islâmico na Síria. Além disso, precisamos do Irã para ficar de olho em Israel.

Trump: Então vamos invadir o Iraque novamente.
CIA: Senhor, nossos amigos do Estado Islâmico já estão ocupando 1/3 do Iraque.
Trump: E por que não o Iraque inteiro?
CIA: Precisamos do governo xiita do Iraque para ficar de olho no Estado Islâmico.

Trump: Vou banir muçulmanos de entrarem nos EUA.
FBI: Não podemos fazer isto.
Trump: Por que não?
FBI: Porque daí a nossa própria população vai ficar destemida.

Trump: Vou deportar todos os imigrantes ilegais para o sul da fronteira.
Polícia da Fronteira: O senhor não pode fazer isto.
Trump: Por que não?
Polícia da Fronteira: Se eles forem embora, quem vai construir o muro?

Trump: Vou banir os vistos de trabalho.
Departamento de Segurança Interna: O senhor não pode fazer isto.
Trump: Por que?
Chefe de Gabinete da Casa Branca: Se o senhor fizer isto, teremos que realocar as operações da Casa Branca para Bangalore, que fica na Índia.

Trump (suando de raiva): Então que diabos eu faço como Presidente???
CIA: Aproveite a Casa Branca, senhor! Nós cuidamos do resto!”

Por   Jose Augusto Valente Via Myriam Andréa

Anúncios

Chomsky: EE.UU. lleva 60 años torturando a Irán

14 set

“Durante los últimos 60 años, no ha pasado un día en el que EE.UU. no haya torturado a los iraníes”, asegura el académico y activista Noam Chomsky, que recuerda que Washington ayudó a otros países a crear sus armas nucleares.

Según Chomsky, el asedio de EE.UU. a Irán comenzó con el golpe militar que “derrocó al régimen parlamentario en 1953, e instaló al sha, un dictador brutal”, que -recuerda- ha sido descrito por Amnistía Internacional como “uno de los peores torturadores y de los más extremos en el mundo”.

Cuando fue derrocado en 1979, EE.UU. “se volcó casi de inmediato en apoyar a Saddam Hussein en una arremetida contra Irán, que mató a cientos de miles de iraníes y en la que hubo un amplio uso de armas químicas”, explica el filósofo y activista, que recuerda cómo al mismo tiempo “Saddam atacó a su población kurda con horribles ataques con armas químicas apoyado por EE.UU.”.

Saddam atacó a su población kurda con horribles ataques con armas químicas, apoyado por EE.UU. El apoyo de Washington a Hussein era tan notorio durante los gobiernos de Reagan y la primera administración Bush, que George H.W. Bush, el primer Bush, “justo después de la guerra, en 1989, invitó a ingenieros nucleares iraquíes a EE.UU. para que se formaran en la producción de armas nucleares”, explicó el académico en una entrevista concedida a ‘Democracy Now’.

Desde entonces, EE.UU. ha impuesto a Irán duras sanciones que continúan hasta la fecha. “Así que ahora tenemos un registro de 60 años de torturar a los iraníes. No prestamos atención a ello, pero pueden estar seguros de que ellos lo hacen, y con buena razón”.

Chomsky también dijo que “como señala la Inteligencia de EE.UU., Irán tiene muy poca capacidad de desplegar su fuerza”, y tiene un presupuesto militar bajo, “incluso para los estándares regionales”. Aunque, no obstante, sí tiene una estrategia de disuasión que estaría bien argumentada.

“Está rodeado por las potencias nucleares que están respaldados por Estados Unidos y se han negado a firmar el Tratado de No Proliferación. Israel, India y Pakistán, cuyas armas nucleares fueron desarrolladas con ayuda de EE.UU.”, afirma el catedrático del MIT.

Estados Unidos e Israel, “están constantemente amenazando a Irán con un ataque”, afirma Chomsky, reiterando que eso supone una violación de la Carta de las Naciones Unidas que prohíbe la amenaza o el uso de la fuerza. Pero EE.UU. “se auto-inmuniza ante el derecho internacional” y sus aliados “heredan ese derecho”, agregó.
Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/105661-chomsky-eeuu-iran-armas-nucleares

%d blogueiros gostam disto: